简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

على أساس المجتمع المحلي في الصينية

يبدو
"على أساس المجتمع المحلي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 基于社区的
أمثلة
  • المساعـــدة المقدمـــة مـــن متطوعــي اﻷمـــم المتحـــدة لتشجيع التدابير القائمة على أساس المجتمع المحلي في جورجيا
    志愿人员方案协助在格鲁吉亚推广以社区为基础的措施
  • ويوجد نظام رصد موسع يقوم على أساس المجتمع المحلي يقيِّم مدى انتشار الفقر والجوع.
    一个扩大了的社区监测系统对贫穷和饥饿的传播状况进行了评估。
  • المساعــدة المقدمـــة مــن متطوعــي اﻷمــم المتحــدة لتشجيع تدابير بناء الثقة القائمة على أساس المجتمع المحلي في جورجيا
    志愿人员方案协助在格鲁吉亚促进以社区为基础的建立信任措施
  • وجرى تطوير الخدمات التي تقوم على أساس المجتمع المحلي من خلال إقامة الشراكات مع القطاع السكاني للمسنين و القيام بالأنشطة المشتركة معه.
    通过与老年人口的伙伴关系和联合活动,发展了社区服务。
  • وتعلم أفراد أسر المعوقين من خلال النهج القائم على أساس المجتمع المحلي طريقة مواجهة حالة التحدي التي يواجهونها في بيئة البيت.
    通过基于社区的方式,向残疾者的家庭成员传授如何应付家中的各种困难问题。
  • وتوفر مهنة القبالة أغلبية خدمات رعاية الأمومة القائمة على أساس المجتمع المحلي وفي المستشفيات، مما يساهم في حصول الأمهات والأطفال على نتائج جيدة.
    助产人员提供了大部分社区和住院产妇护理,为母婴保持健康做出了贡献。
  • ويمكن تحسين إنتاجهم الزراعي والأمن الغذائي لأسرهم المعيشية من خلال الأخذ بنهج عضوية وطبيعية ومستدامة وتقوم على أساس المجتمع المحلي في الزراعة.
    可通过有机、自然、可持续、基于社区的耕作方式来改善他们的农业生产和家庭粮食安全。
  • واستكمل تنفيذ مشروع قائم على أساس المجتمع المحلي في تايلند الشمالية ، كان هدفه هو خفض التعاطي في ١٥ من قرى القبائل الجبلية .
    1997年在泰国北部完成了一个以减少85个山区部落村庄的吸毒现象为目标的社区项目。
  • وفي هذا السياق تعرب اللجنة كذلك عن قلقها إزاء عدم كفاية الجهود المبذولة لإشراك المنظمات القائمة على أساس المجتمع المحلي في سبيل تعزيز وتنفيذ الاتفاقية.
    在这一方面,委员会还对该国未能充分努力吸收社区组织参加推广和执行《公约》表示关注。
  • والضغط الذي يرمي إلى تقديم قدر أكبر من الخدمات على أساس المجتمع المحلي لكي تحل محل الاعتماد الكبير على الرعاية المؤسسية يمثل دعوة إلى الابتكار في هياكل الخدمة.
    鉴于需要更多的以社区为基础的服务来取代对住院医疗的依赖性,服务结构上的创新是必要的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3